HOMEABOUT > Educational Policy

Educational Policy


Principal: Koetsu Sugawara
園長 菅原 孝悦

Founding Principles

Early childhood education helps shape the character of a child and only happens once in any one person`s life. The ability to receive this education is a fundamental right of every child that should be protected and cherished.

December 15th 1964
Founder, Koetsu Sugawara

幼児教育は 人間形成の基盤を培う 生涯
幼児が この教育を受ける権利は 凡ての幼児の
基本権として尊重され 保障されなければならない

昭和39年12月15日 創立者 菅原 孝悦

Educational Awards

1998 : Hokkaido Social Contribution Award from the Governor.
1990 : The Silver Cup Educational Prize from the Minister of Education
1991 : Private School Education Award from the Minister of Education
Spring 1993 : Blue Ribbon Medal from the Emperor
Spring 2004 : The Order of Zuihou from the Emperor
平成元年   北海道社会貢献賞受賞  知事
平成2年   文部大臣教育者表彰銀盃受賞  文部大臣
平成3年    文部大臣私学教育表彰受賞 文部大臣
平成5年春   藍綬褒章受章  天皇陛下
平成16年春   瑞宝雙光章受勲  天皇陛下

Kindergarten Education in the 21st century to create world citizens.

This is the first bilingual kindergarten in Japan. We are dedicated to the use of new and progressive teaching systems to help create the social leaders of tomorrow as we enter a new era of diversification, maturation, ageing society, declining birth rates, high technology, computerisation and internationalisation. In order to participate and flourish in the international community, we must become socially conscious of making a contribution to mankind as independent and responsible individuals, who are creative and talented.

We are dedicated to producing great results from our students by using stimulating education methods that power the children's intellectual curiosity. We educate the children about human expression, living environment and lifestyle to create independent and considerate individuals.

本園は、新しい時代にますます拡大する多様化・成熟化・高齢化・少子化・ハイテク化・情報化・国際化の中で、時代をリードし、 社会の指導的な役割をはたす国際人としての人材の基礎づくりを目指す新しい英才教育による日本で最初のバイリンガル幼稚園で あります。
 国際社会で活躍するためには、自立した主体的な人間として、創造性に富み、自由の中で自律心をもって人類の福祉に貢献できる 「人材」でなければなりません。

 一人ひとりの幼な子に「自立と思いやりの心づくり」の教育を「基本的生活習慣」、「生きる環境」、「人間の表現」の3つの側面 から知的好奇心をバネに「上達意欲」をそそる教育方法でめざましい成果を収めております。


Yamanote Gakuen was founded in 1964 in response to the 7 year National Childhood Education Improvement Program.
In 1989, Yamanote International Kindergarten was restructured to be a kindergarten with the educational goal of nurturing international citizens who will lead a generation.

昭和39年(1964年)、国の「幼稚園教育振興7ヵ年計画」に応える形で設立。平成元年(1989年)、「時代をリードし、社会の指導 的役割を果たす国際人としての人材の育成」を目指し、「インターナショナル山の手幼稚園」として、新しい内容の幼稚園に大転換する。

Educational Policy and Objectives

1. Children who are willing to learn and acquire fundamental skills. (Ability to think)
2. Children who have rich spirits and live their lives vigorously. (Fortitude)
3. Children who have respect for responsibility, cooperativeness and dedication. (Judgement)
4. Children who increase their intellect through curiosity. (Memory)
5. Children who demonstrate an ability to communicate in multiple languages. (Expressive power)

1. 進んで学び、基礎能力を身につける子(思考力)
2. 豊かな心をもち、たくましく生きる子(忍耐力)
3. 責任と協調と奉仕の精神を重んじる子(判断力)
4. 旺盛な好奇心をもって知的理解を深める子(記憶力)
5. バイリンガルによるコミュニケーション力を発揮する子(表現力)

We aim to nurture children who are trusted and active internationally. To help children become such people we develop their intellect and abilities. We help to shape well rounded individuals who think by themselves and make good judgments and act on their own initiative. To reach the objectives above we do our best to nurture our students, expand their minds and improve their skills.

国際社会で信頼され活躍できる日本人になるために、自ら考え、正しく判断し、主体的に行動できる知性と能力と豊かな人間性を もった幼児の育成を目指し、「培い・育み・伸ばす大脳発達教育を行っております。